![]() ▲ 조 바이든(오른쪽) 미국 대통령이 지난 11월14일(현지시간) 인도네시아 발리에서 열린 주요 20개국(G20) 정상회의에서 시진핑 중국 국가주석과 만나 회담에 앞서 악수하고 있다. 2022.11.14. ©뉴시스 |
국가 관계에는 '영원한 적도 영원한 친구도 없다'는 말이 있다. 코로나19 팬데믹 이후 최고의 외교 이벤트인 미중 정상회담은 이 말을 떠올리게 한다.
미중 정상은 15일 오후(현지시각) 미국 샌프란시스코 부근 ‘파일롤리 에스테이트’에서 만나 4시간가량 회담했다. 양국 정상은 군사 소통 채널 복원에 합의하고 양국 관계를 안정시키자는 데 의견을 모았다. 백악관과 중국 외교부는 회담 뒤 두 정상이 미중 방위정책조정협의와 해상군사통신협정에 따른 군사 분야 소통을 재개하기로 합의했다고 밝혔다. 이에 따라 양국은 국방장관, 합참의장, 태평양 전구 사령관, 함선 지휘관에 이르기까지 군사 정책 및 남중국해·대만해협(동중국해) 등지에서의 우발적 충돌 방지를 협의하는 체계를 재구축하기로 했다. 비록 전면적 관계 복원은 아니지만 국제 관계에서 최고의 양자 관계인 미중 관계를 안정화시킴으로써 국제 분쟁과 갈등을 관리하는 데 도움이 될 것이라는 게 국제 문제 전문가들의 대체적인 평가이다.
이번 미중 정상회담은 내년 대선에서 재선에 '빨간불'이 켜진 조 바이든 미국 대통령의 어려운 정치적 입지를 타개하기 위한 이벤트적인 성격이 강하다. 하지만 결과적으로 시진핑 중국 주석의 글로벌 리더십을 강화시키는 효과를 가져온 것으로 보인다. 세계 언론의 포커스가 바이든 대통령을 비켜갔고, 시진핑 주석에게 집중됐다.
우선 시 주석은 국제 관계를 주도하는 '책임대국' 지도자로서의 위상을 과시했다. 미국이 정상회담 실무협의 과정에서 부터 중국측의 요구를 최대한 반영해준 것이 달라진 양자 관계의 모습을 보여주었다.
미국과 세계 언론들이 시 주석의 행보와 메시지를 경쟁적으로 보도한 것도 중국 입장에서는 큰 성과로 볼 수 있다. 세계 주요 언론들은 시 주석이1985년부터 현재까지 미국인들과 맺어온 인연과 뒷이야기들을 사진과 함께 소개했다. 보도에 따르면 허베이(河北)성 정딩(正定)현 서기였던 그는 대표단을 이끌고 미국 아이오와주 머스칸티를 찾아 미국의 농업과 목축 기술을 경험했다. 시 주석은 2박 3일간 현지인 부부 집에 머물면서 환대를 받았고 현지인들과도 활발하게 교류했다. 부주석이던 2012년 미국을 방문했을 때 그는 아이오와의 이 ‘오랜 친구들’을 잊지 않고 머스칸티를 다시 찾았다. 시 주석은 당시 27년 만에 다시 만난 주민들에게 “내게는 당신들이 곧 미국”이라고 말했다고 한다. 인연과 의리를 중시하고 미중 관계를 안정화시키려는 글로벌 리더의 이미지가 돋보인 것이다.
시 주석의 경제 지도자 이미지도 크게 부각되었다. 그가 바이든 대통령과의 회담에 앞서 미국 경제인들과 먼저 만찬을 하려고 했다는 것이 언론을 통해 알려졌다. 15일(현지시간) 미국 샌프란시스코에서 열린 시진핑 중국 국가주석과 기업인 만찬에 미국 재계 유력인사들이 총충돌했다. 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 계기로 이날 열린 만찬에 미국에서 활동하는 거물급 최고경영자(CEO)와 주요 기업 임원들이 총출동해 시 주석에게 기립박수를 보냈다고 로이터 통신이 전했다. 로스앤젤레스(LA) 타임스는 관련 소식통을 인용해 "(APEC 행사에서) 가장 인기 있는 입장권은 시 주석과의 만찬"이라면서 "(기업) 임원들이 좌석을 확보하거나 대기자 명단에 오르려고 안간힘을 썼다"고 귀띔했다. 뉴욕타임스(NYT)는 미중관계전국위원회와 미중기업협의회(USCBC) 주최로 열린 이 행사의 입장료는 1인당 2천 달러(약 260만원)라고 보도했다. 중국 중앙TV(CCTV)와 로이터 통신 등에 따르면 시 주석은 만찬에서 미국 기업인들을 향해 "중국은 미국의 동반자이자 친구가 될 준비가 돼 있다"고 말했다. 미국 경제계에 안심하고 중국에 투자하고 비즈니스를 하라는 메시지를 던진 것이다.
![]() ▲필자/ 권기식 칼럼니스트. ©브레이크뉴스 |
이번 미중 정상회담은 중국의 외교적 승리이지만, 결과적으로 국제 관계의 안정화에 도움이 되었다는 평가이다. 우크라이나 전쟁과 이스라엘ㆍ팔레스타인 전쟁 등 다급한 국제 분쟁과 기후변화와 빈곤 등 글로벌 이슈를 관리해야 할 '초강대국' 미국과 '책임대국' 중국의 최고 지도자들이 만나고 회담한 것만으로도 국제 관계의 안정화에 큰 도움이 될 것이다. 미중 관계는 경쟁과 협력의 두 수레바퀴가 안정적으로 굴러가야 하는 관계가 되어야 한다. 그리고 지금 처럼 어려운 시기에는 경쟁 보다는 협력이 더욱 강화되어야 한다. 이번 미중 정상회담을 계기로 양국 관계가 경쟁을 넘어 협력으로 전환되기 바란다. kingkakwon@naver.com
*필자 권기식
칼럼니스트. 한중도시우호협회장. 서울미디어대학원대학교 석좌교수.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
US-China relations must move beyond competition to cooperation
The U.S.-China summit was assessed to have helped stabilize international relations.
Kwon Gi-sik Columnist
There is a saying in national relations: 'There are no permanent enemies or permanent friends.' The US-China summit, the best diplomatic event since the COVID-19 pandemic, brings to mind these words.
The leaders of the United States and China met at ‘Piloli Estate’ near San Francisco on the afternoon of the 15th (local time) and talked for about four hours. The two leaders agreed to restore military communication channels and stabilize relations between the two countries. The White House and the Chinese Ministry of Foreign Affairs announced after the meeting that the two leaders agreed to resume military communication in accordance with the U.S.-China defense policy coordination agreement and the Maritime Military Communications Agreement. Accordingly, the two countries decided to re-establish a system to discuss military policy and prevent accidental collisions in areas such as the South China Sea and the Taiwan Strait (East China Sea), from the Minister of National Defense, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, the Pacific theater commander, and the ship commander. Although it is not a comprehensive restoration of relations, the general assessment of international affairs experts is that it will help manage international disputes and conflicts by stabilizing the US-China relationship, the best bilateral relationship in international relations.
This US-China summit has a strong event nature to overcome the difficult political position of US President Joe Biden, who is facing a 'red light' for re-election in next year's presidential election. However, it appears to have had the effect of strengthening Chinese President Xi Jinping's global leadership. The world's media's focus shifted away from President Biden and focused on President Xi Jinping.
First, President Xi demonstrated his status as the leader of a ‘responsible power’ leading international relations. The fact that the United States reflected China's demands as much as possible during the summit working-level consultation process showed a changed aspect of the bilateral relationship.
The competitive reporting of President Xi's actions and messages by the U.S. and international media can also be seen as a great achievement from China's perspective. Major media around the world introduced President Xi's relationship with Americans from 1985 to the present and the behind-the-scenes stories along with photos. According to reports, he, who was the secretary of Zhengding County in Hebei Province, led a delegation to Muskanti, Iowa, to experience American farming and livestock farming techniques. President Xi stayed at the home of a local couple for three days and two nights, received hospitality, and actively interacted with the locals. When he visited the United States in 2012, when he was vice-president, he visited Muskanti again without forgetting these ‘old friends’ from Iowa. President Xi is said to have told residents who met again after 27 years, “To me, you are America.” His image as a global leader who values relationships and loyalty and seeks to stabilize U.S.-China relations stands out.
President Xi's image as an economic leader was also greatly highlighted. It was reported through the media that he planned to have a dinner with American business leaders before meeting with President Biden. On the 15th (local time), influential figures from the American business community clashed at a dinner party between Chinese President Xi Jinping and businessmen held in San Francisco, USA. Reuters reported that at a banquet held that day on the occasion of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, large CEOs and executives of major companies active in the United States showed up and gave President Xi a standing ovation. The Los Angeles (LA) Times cited a related source and said, "The most popular ticket (at the APEC event) is the dinner with President Xi," and "(corporate) executives struggled to secure seats or get on the waiting list." I tipped you off. The New York Times reported that the admission fee for this event, hosted by the National Committee on U.S.-China Relations and the U.S.-China Business Council (USCBC), was $2,000 (about 2.6 million won) per person. According to China Central Television (CCTV) and Reuters, President Xi said to American businessmen at a dinner party, "China is ready to become a partner and friend of the United States." He sent a message to the American business community to invest and do business in China with confidence.
Although this US-China summit is a diplomatic victory for China, it is evaluated that it ultimately helped stabilize international relations. The mere meeting and meeting between the top leaders of the United States, a ‘superpower’ that must manage urgent international conflicts such as the war in Ukraine and the war between Israel and Palestine, and global issues such as climate change and poverty, and China, a ‘responsible power’, has greatly contributed to the stabilization of international relations. This will be The U.S.-China relationship must be one in which the two wheels of competition and cooperation run stably. And in difficult times like now, cooperation should be strengthened rather than competition. I hope that this U.S.-China summit will serve as an opportunity for the relationship between the two countries to move beyond competition and into cooperation. kingkakwon@naver.com
*Writer Kisik Kwon
Columnist. President of the Korea-China Cities Friendship Association. Distinguished Professor, Seoul Media Graduate University.