Search

충주시, 제22회 송암배 전국택견한마당 오는 20일 개최

임창용 기자 l 기사입력 2024-07-10

본문듣기

가 -가 +

 

【충북 브레이크뉴스】임창용 기자=올해로 22회를 맞이하는‘전국택견한마당(제22회 송암배)’이 (사)한국택견협회(총재 문대식) 주관으로 오는 20일 충주시 장애인형 국민체육센터에서 열린다.

 

전국택견한마당(제22회 송암배) 전통과 명성이 있는 대회로 전국 각지에서 택견 애호가들이 모여 서로 기술과 열정을 겨루는 무대이다.

 

대회는 작년 ‘택견, 함께 나누다’에 이어 올해에도 ‘함께하는 택견’이라는 슬로건을 내걸고 남녀노소는 물론, 장애인과 비장애인이 모두 참여할 수 있는 다양한 종목을 개설하여 택견의 매력과 다양성을 널리 알리고자 하는 취지로 개최된다.

 

이번 대회에는 전국 각지에서 약 350여 명의 선수가 참여할 예정이며, 택견의 아름다움과 열정을 느낄 수 있는 기회로 많은 이들의 참여와 관심이 집중되고 있다.

 

경기는 본때뵈기 6종목(붙뵈기 개인전·단체전/막뵈기 개인전·단체전/생활체조 장애인·비장애인), 견주기 3종목(맞서기 체급별/대걸이 체급별/대걸이 단체전) 등이 진행되며, 세계택견대회에 대한민국 대표로 출전할 종목별 국가대표 선수도 선발한다.

 

한편, 대회를 주관하는 한국택견협회는 매년‘시민택견체조경연대회’, ‘세계택견대회’를 개최하여 택견의 경기화에 선도적 역할을 수행하고 있으며, 택견 인재 양성을 위해 ‘찾아가는 시민택견교실’ 등 교육사업을 진행하여 택견 저변 확대를 위해 매진하고 있다.

 

충주시 관계자는 “전국택견한마당 대회에 시민 여러분들의 많은 지지와 응원을 부탁드린다.”며, 앞으로도 택견 활성화를 위하여 다양한 사업들을 지속적으로 추진할 계획이라고 밝혔다.

 

 

(아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)

 

Chungju City, the 22nd Songam Cup National Taekkyeon Festival will be held on the 20th.

-im changyong reporter

 

The ‘National Taekkyeon Festival (22nd Songam Cup)’, which celebrates its 22nd anniversary this year, will be held at the National Sports Center for the Disabled in Chungju City on the 20th, hosted by the Korea Taekkyeon Association (President Dae-sik Moon).

 

National Taekkyeon Festival (22nd Songam Cup) is a competition with tradition and reputation, and is a stage where Taekkyeon enthusiasts from all over the country gather to compete with each other in their skills and passion.

 

Following last year's 'Taekkyeon, Share Together', this year's competition is under the slogan 'Taekkyeon Together' and aims to promote the charm and diversity of Taekkyeon by opening a variety of events in which both men and women of all ages, as well as the disabled and non-disabled, can participate. It is held for this purpose.

 

Approximately 350 players from all over the country are expected to participate in this competition, and the participation and interest of many people is focused as it is an opportunity to experience the beauty and passion of Taekkyeon.

 

The competition will consist of 6 events in Japjeokgi (Top-Byegi individual and team competitions/Makbogi individual and team competitions/Lifestyle gymnastics for disabled and non-disabled people) and 3 events in Canejugi (Game-Off by weight class/Make-up by weight class/Make-up team event), etc. National athletes in each event who will represent Korea in the Taekkyeon competition are also selected.

 

Meanwhile, the Korea Taekkyeon Association, which organizes the competition, plays a leading role in the commercialization of Taekkyeon by hosting the 'Citizen Taekyeon Gymnastics Competition' and 'World Taekkyeon Competition' every year, and holds a 'Visiting Citizen Taekkyeon Class' to foster Taekkyeon talent. We are working hard to expand the base of Taekkyeon by carrying out educational projects such as:

 

An official from Chungju City said, “We ask for a lot of support and encouragement from citizens for the National Taekkyeon Festival,” and announced that they plan to continue to promote various projects to revitalize Taekyeon in the future.


원본 기사 보기:충북 브레이크뉴스

 

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 naver band URL복사
URL 복사
x
  • 위에의 URL을 누르면 복사하실수 있습니다.

PC버전

Copyright 브레이크뉴스. All rights reserved.