Search

제14회 <기산 박헌봉 국악상> 김승국 전통문화콘텐츠연구원장 수상

김태균 박사 l 기사입력 2024-10-01

본문듣기

가 -가 +

  © 김승국 원장

 

2024922일 국 경남 산청군은 제14박헌봉 국악상수상자로 김승국 전통문화콘텐츠연구원장을 선정했다고 밝혔다.

 

김승국 원장은 국악교육자로서 국악이론가이자 행정자로서 그동안 뚜렷한 족적을 남긴 인물이다. 최근 국내 최대 시전문 잡지인 계간 시와 시학에서 그의 바람꽃 같은 삶을 집대성한 들꽃 아리랑을 노래한 시집 출간 준비 중이다.

 

김 원장은 문화재청 문화재전문위원, 서울시 문화재위원, 경기도 문화재위원, 인천시 문화재위원, 이북5도 문화재위원을 역임하면서 국악의 무형유산 발굴 및 보전·전승에 이바지했다. 대한민국 전통연희축제 예술 감독, 동편제소리축제위원장 등을 역임했다. 또한 자신이 예술교감으로 재직했던 현재의 국립전통예술중고등학교를 국립화 하는 과정을 주도했다. 바로 기산 박헌봉의 정신이 살아 있는 학교이다.

 

언론에서 확인되는 그동안의 수상자는 제1회 박범훈 전 중앙대총장, 2회 홍윤식 동국대 명예교수, 3회 이성림 한국예총 명예회장, 5회 노동은 중앙대학교 명예교수, 7회 이애주 서울대 명예교수, 8회 이옥천 명창, 9회 임병대 전 한국문화원연합회 사무총장, 10회 김영재 거문고산조 예능보유자, 11회 유영대 전 국악방송 사장, 13회 김종규 문화유산국민신탁 이사장 등이다.

 

그동안 김 원장은 한국문화예술회관연합회 상임부회장, 수원문화재단 대표이사, 노원문화예술회관 관장, 노원문화재단 이사장을 역임하면서 문화예술 경영자로서 문화예술의 발전에 이바지한 바 크다.

 

기산 박헌봉은 근대 한국전통음악의 토대를 세운 인물이다. 오늘의 국악을 세운 역사이다. 해방 후 박헌봉은 전국악계를 아우르는 민족예술운동 집단 국악원을 주도한 인물이다. 국악입국(國樂立國)을 통해 민족국가 건설을 주도했다. 그가 정립한 국악은 반일 반봉건 민족음악이었다. 국악, 국예(민속예술), 국극(창극)으로 명칭하며, 국악원은 미군정과 전략적인 투쟁과 제휴를 하면서 전국민을 상대로 전국농악경연대.전국농악민족제전,창극제전, 명절대잔치 등등 수많은 역사를 창출했다. 기산 박헌봉은 민족운동가이며 문화정치를 통해 국악의 새역사를 만든 인물이다. 오늘날 비틀어진 국악계를 보면 과연 기산 박헌봉은 어떤 생각이 들까 생각해 볼 일이다. 그런 의미에서 기산 박헌봉 국악상이 갖는 중요성을 확인 할 수 있다.

 

14회 수상자 김승국을 기산 국악상을 수상하며 개인적으로 기산 선생님을 늘 음모하고 감사해왔다. 기산 박헌봉 선생님의 업적과 헌신을 존경했고, 늘 정진의 원천이었다. 그러나 과연 기산의 창대한 생각을 이 시대가 진정 계승하고 있는지 반성해본다. 기산의 유업과 유지를 지금 이 시대에 실천하고 있는지 죄송한 생각이 들어 한편으로 영광이고 한편으로는 반성이 된다. 만사지탄이지만 기산의 정신을 계숭하려는 기산국악제전위원회와 산청군에 감사한 마음을 전하고자 한다. 그리고 미력하나마 기산 박헌봉을 세우는 데에 노력하겠다.”라고, 소감을 밝혔다.

 

기산 박헌봉의 유지는 그가 쓴 시 국악에 노래에 잘 담겨 있다. ‘박차여라 나아가세 어두운 거리에 횃불을 밝혀라 잃었던 국악을 다시 찾자~’ 어두운 거리에 국악의 횃불을 들고 민족문화를 재건하는 일이 바로 기산 정신을 계승하는 것이다. 잃었던 국악을 어찌 찾을지 <박헌봉 국악상>이 그 길의 중심이 되길 바란다.

 

▲ 필자/김태균 박사.   ©브레이크뉴스

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The 14th <Gisan Park Heon-bong National Music Award> Kim Seung-guk, Director of the Traditional Culture Content Research Institute, Winner

 

- Dr. Tae-gyun Kim

 

On September 22, 2024, Sancheong-gun, Gyeongnam Province, announced that it had selected Director Seung-guk Kim of the Traditional Culture Content Research Institute as the winner of the 14th ‘Park Heon-bong National Music Award.’

 

Director Seung-guk Kim is a figure who has left a distinct mark as a Korean music educator, a Korean music theorist, and an administrator. He is currently preparing to publish a poetry collection that sings of his wild flower Arirang, which is a compilation of his windflower-like life, in the quarterly 『Poetry and Poetics』, the largest poetry magazine in Korea.

 

Director Kim has served as a Cultural Heritage Committee member of the Cultural Heritage Administration, a Seoul City Cultural Heritage Committee member, a Gyeonggi-do Cultural Heritage Committee member, an Incheon City Cultural Heritage Committee member, and a member of the Cultural Heritage Committee of the Five Northern Provinces, contributing to the discovery, preservation, and transmission of the intangible cultural heritage of Korean music. He has served as the artistic director of the Korea Traditional Performance Festival and the chairman of the Dongpyeonjesori Festival. He also led the process of nationalizing the current National Traditional Arts High School, where he served as the principal of the arts. It is a school where the spirit of Gisan Park Heon-bong lives on.

 

The recipients confirmed in the media so far are the 1st Park Beom-hoon, former president of Chung-Ang University, the 2nd Hong Yun-sik, professor emeritus of Dongguk University, the 3rd Lee Seong-rim, president emeritus of the Korean Federation of Arts and Culture Organizations, the 5th No Dong-eun, professor emeritus of Chung-Ang University, the 7th Lee Ae-ju, professor emeritus of Seoul National University, the 8th Lee Ok-cheon, master singer, the 9th Lim Byeong-dae, former secretary general of the Korean Cultural Center Federation, the 10th Kim Yeong-jae, a geomungo sanjo artist, the 11th Yoo Yeong-dae, former president of the National Gugak Broadcasting Corporation, and the 13th Kim Jong-gyu, chairman of the National Trust for Cultural Heritage.

 

During this time, Director Kim served as the standing vice president of the Korean Arts and Culture Center Association, the CEO of the Suwon Cultural Foundation, the director of the Nowon Cultural Center, and the chairman of the Nowon Cultural Foundation, and contributed greatly to the development of arts and culture as a cultural arts manager.

 

Kisan Park Heon-bong is the person who laid the foundation for modern Korean traditional music. He is the person who established today's Korean traditional music. After liberation, Park Heon-bong led the Korean traditional music movement group 『Gugakwon』 that encompassed the entire music world. He led the construction of a national nation through the establishment of Korean traditional music. The Korean traditional music he established was anti-Japanese, anti-feudal national music. It is called Korean traditional music, Korean traditional arts (folk art), and Korean traditional music (changgeuk), and the Korean traditional music center created numerous historical events such as the National Nongak Competition, National Nongak Folk Festival, Changgeuk Festival, and Grand Festival for the whole nation while strategically fighting and allied with the US military government. Kisan Park Heon-bong was a nationalist activist and a figure who created a new history of Korean traditional music through cultural politics. When we look at the distorted Korean traditional music world today, we should think about what Kisan Park Heon-bong would think. In that sense, we can confirm the importance of the Kisan Park Heon-bong Korean Traditional Music Award.

 

The 14th recipient, Kim Seung-guk, said upon receiving the Kisan Korean Traditional Music Award, “I have always personally conspired with and been grateful to Master Kisan. I respected Master Kisan Park Heon-bong’s achievements and dedication, and he was always the source of my efforts. However, I reflect on whether this era is truly inheriting Kisan’s grand ideas. I feel sorry whether we are practicing Kisan’s legacy and will in this era, and it is an honor on the one hand, and a regret on the other. It is a pity, but I would like to express my gratitude to the Kisan Korean Traditional Music Festival Committee and Sancheong County, who are trying to carry on Kisan’s spirit. And I will do my best, however small, to establish Kisan Park Heon-bong.”

 

 

Kisan Park Heon-bong’s will is well contained in the poems and songs he wrote about Korean traditional music. ‘Let’s go forward and light a torch in the dark streets. Let’s find the lost national music again~’ Carrying the torch of national music in the dark streets and rebuilding national culture is the very act of inheriting the spirit of Gisan. I hope that the <Park Heon-bong National Music Award> will be the center of the way to find the lost national music.

 

 

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 naver band URL복사
URL 복사
x
  • 위에의 URL을 누르면 복사하실수 있습니다.

PC버전

Copyright 브레이크뉴스. All rights reserved.