최근 5년간 탈모 증상으로 병원을 찾은 환자가 110만 명을 초과한 것으로 나타났다.
이는 중·장년 남성의 고민으로 여겨졌던 탈모가 이제는 30·40대와 여성에게도 심각한 스트레스 요인으로 작용하고 있음을 보여주는 수치로 특히, 여성 환자 수는 매년 10만 명씩 증가하며 탈모 문제가 개인적인 고민을 넘어 삶의 질을 저해하는 요소로 부각되고 있다.
더불어민주당의 장종태 국회의원(대전 서구갑, 국회 보건복지위원회)은 국민건강보험공단에서 제출받은 국정감사 자료를 분석한 결과, 탈모로 진료를 받은 국민의 수가 2020년 23만 명에서 2023년 24만 명대로 증가했음을 밝혔다.
2023년에는 소폭 감소세를 보였지만, 2024년 6월까지 집계된 환자를 포함하면 총 111만 5,882명이 진료를 받은 것으로 확인됐다. 탈모 진료를 받지 않는 ‘샤이 탈모인’까지 포함하면 실제 탈모인 수는 더욱 많을 것으로 예상된다.
탈모 치료에 소요된 진료비도 지속적으로 증가하고 있으며, 최근 5년간 총 1,910억 원이 지출됐다. 2020년 210억 원에서 2023년 247억 원으로 증가하며, 4년 전과 비교해 13.3%의 상승률을 기록했다. 평균 진료비는 1인당 17만 원 수준으로 나타났다.
탈모는 한국표준질병 코드로 분류된 질환임에도 불구하고, 보험 적용이 원형 탈모와 지루성 탈모에 한정되어 있어 대부분의 환자는 치료 비용을 전액 부담해야 하는 상황이다.
연령별로 살펴보면, 40대 환자가 전체의 21.92%인 24만 4,599명, 30대 환자는 21.4%인 23만 9,688명으로 가장 많은 비율을 차지하고 있다. 특히, 20대 환자도 18%인 20만 683명으로 나타나 젊은 세대의 탈모 문제도 심각함을 알리고 있다.
장종태 의원은 “중·장년층 뿐만 아니라 청년과 여성까지 탈모 환자가 급증하고 있다”며 “탈모로 고통받는 100만 국민을 위한 실질적인 지원 방안 마련이 시급하다”고 강조했다. 탈모 문제는 이제 개인적인 고민을 넘어 사회적 문제로 대두되고 있으며, 이에 대한 정부의 적극적인 대응이 필요하다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Rep. Jang Jong-tae, Number of Hair Loss Patients Surpasses 1.1 Million in the Past 5 Years…
It was revealed that the number of patients who visited hospitals due to hair loss symptoms exceeded 1.1 million in the past 5 years.
This figure shows that hair loss, which was considered a concern for middle-aged and older men, is now a serious stress factor for those in their 30s and 40s and women. In particular, the number of female patients is increasing by 100,000 every year, and hair loss is emerging as a factor that hinders the quality of life beyond a personal concern.
Rep. Jang Jong-tae (Daejeon Seo-gu Gap, National Assembly Health and Welfare Committee) of the Democratic Party of Korea analyzed the national audit data submitted by the National Health Insurance Corporation and revealed that the number of people who received treatment for hair loss increased from 230,000 in 2020 to 240,000 in 2023.
Although there was a slight decrease in 2023, a total of 1,115,882 people were confirmed to have received treatment by June 2024, including patients counted. If we include ‘shy hair loss patients’ who do not receive hair loss treatment, the actual number of hair loss patients is expected to be even higher.
The treatment costs for hair loss treatment are also continuously increasing, with a total of 191 billion won spent over the past five years. It increased from 21 billion won in 2020 to 24.7 billion won in 2023, recording a 13.3% increase compared to four years ago. The average treatment cost was 170,000 won per person.
Although hair loss is a disease classified under the Korean Standard Disease Code, insurance coverage is limited to alopecia areata and seborrheic alopecia, so most patients have to pay the full cost of treatment.
By age, patients in their 40s account for the largest proportion at 244,599, or 21.92% of the total, and patients in their 30s account for the largest proportion at 239,688, or 21.4%. In particular, patients in their 20s account for 18%, or 206,833, showing that the hair loss problem among the younger generation is also serious.
Rep. Jang Jong-tae emphasized, “The number of hair loss patients is rapidly increasing not only among middle-aged and older people, but also among young people and women,” and “It is urgent to establish practical support measures for the 1 million people suffering from hair loss.” Hair loss has now become a social issue beyond a personal concern, and the government needs to respond actively to this.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청