Search

강유정 민주당 원내대변인 “내란 피의자 이상민-박성재 전 장관 소환-구속" 촉구​

김충열 정치전문기자 l 기사입력 2025-02-05

본문듣기

가 -가 +

더불어민주당 강유정 원내대변인은 브리핑을 통해 “내​란국조특위를 통해 이상민, 박성재 장관의 내란 주요 종사자 혐의가 점점 뚜렷해지고 있다. 그러나 정작 검찰과 경찰은 이상민 전 행안부 장관과 박성재 법무부 장관에 대한 수사를 질질 끌고 있다”며, “검경은 내란 주요 종사 피의자 이상민 전 행안부 장관과 박성재 전 법무부 장관 수사에 박차를 가해 지금 당장 소환하고 구속해야 한다”고 촉구했다. 

 

강유정 대변인은 “공수처로부터 사건을 이첩 받은 검찰과 경찰은 즉각 이상민·박성재 장관에 대한 수사에 박차를 가해 구속영장을 청구해야 한다. 내란범이 헌정질서를 넘어 법치 파괴까지 노리는 상황을 극복하는 최우선의 길은 바로 내란 주요 종사자에 대한 빠른 수사와 엄벌이다.”며, “대한민국의 국권 회복과 민생 안정을 위해서라도 검경이 내란 주요 종사자를 엄격하고 신속하게 수사할 것”을 강력 촉구했다.   © 김충열 정치전문기자

 

강유정 대변인은 2월 5일(수) 오전 11시 10분, 국회 소통관에서 기자회견을 통해 이같이 밝히며, “류혁 전 법무부 감찰관의 국조특위 증언에 따르자면, 박성재 장관은 법무부 실국장들을 긴급 소집한 자리에서 계엄 선포를 사전에 알고 있었던 사람처럼 행동했다 한다. 박성재 장관이 계엄 준비 단계뿐 아니라 이후 은폐 과정에서도 관여한 정황에 대한 신빙성을 높여주는 증언이다”고 밝혔다. 

 

강 대변인은 “이상민 전 행안부 장관의 내란 가담은 더욱 명백하다. 윤석열 대통령 공소장에는 윤석열이 이상민 장관에게 경향신문, 한겨레신문, JTBC, MBC 등 특정 언론사에 대한 단전·단수를 지시한 사실이 적시되어 있다”며, “ 허석곤 소방청장도 국조특위에서 이상민 장관으로부터 해당 지시를 받았음”을 확인한 사실을 거듭 밝혔다. 

 

그는 “그런데도 이상민 전 장관은 국회 국조특위에서 증인 선서조차 거부하며 "증언하지 않겠다"고 버텼다. 박성재 장관도 내란에 종사한 것에 대한 잘못을 뉘우치긴 커녕 헌법재판소에 자신의 탄핵심판을 빨리 처리하라며 큰소리를 치고 있다”고 분통을 터뜨렸다. 

 

이어 “이상민과 박성재는 단순 가담자가 아니라 내란 주요 종사자이자 초기 가담자이다. 범죄 사실이 명백해짐에도 뻔뻔한 얼굴로 적반하장을 휘두르는 것은 수사기관들이 내란 종사자들로 하여금 아무 말이나 하며 활개치도록 방임하며 시간을 허비했기 때문이다”며, “이는 일종의 내란 은닉이며 주요 가담자에 대한 조력이기도 하다”고 빅격 비판했다. 

 

강유정 대변인은 “공수처로부터 사건을 이첩 받은 검찰과 경찰은 즉각 이상민·박성재 장관에 대한 수사에 박차를 가해 구속영장을 청구해야 한다. 내란범이 헌정질서를 넘어 법치 파괴까지 노리는 상황을 극복하는 최우선의 길은 바로 내란 주요 종사자에 대한 빠른 수사와 엄벌이다.”며, “대한민국의 국권 회복과 민생 안정을 위해서라도 검경이 내란 주요 종사자를 엄격하고 신속하게 수사할 것”을 강력 촉구했다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Spokesperson Kang Yoo-jung urges, “Prosecutors and police immediately summon and detain suspects Lee Sang-min and former Minister Park Sung-jae”

 

Lee Sang-min and Park Sung-jae, key figures in the internal rebellion... Must be arrested and investigated to prevent them from turning into enemies

 

Kang Yoo-jung, the floor spokesperson of the Democratic Party of Korea, said in a briefing, “Through the special committee on internal rebellion, the suspicions that Lee Sang-min and Minister Park Sung-jae were key figures in the internal rebellion are becoming clearer. However, the prosecution and police are actually dragging their feet on the investigation of former Minister of Public Administration and Security Lee Sang-min and Minister of Justice Park Sung-jae,” and urged, “The prosecution and police must step up the investigation of former Minister of Public Administration and Security Lee Sang-min and former Minister of Justice Park Sung-jae as key figures in the internal rebellion and immediately summon and detain them.”

 

Spokesperson Kang Yoo-jung made this announcement at a press conference held at the National Assembly Communication Center at 11:10 a.m. on Wednesday, February 5, saying, “According to the testimony of former Ministry of Justice Inspector General Ryu Hyeok to the special committee on internal rebellion, Minister Park Sung-jae is said to have acted as if he had known about the declaration of martial law in advance at an emergency meeting of the heads of the Ministry of Justice bureaus. This testimony increases the credibility of the circumstances in which Minister Park Sung-jae was involved not only in the preparation phase for martial law but also in the subsequent cover-up process,” he said.

 

Spokesperson Kang said, “Former Minister of Public Administration and Security Lee Sang-min’s involvement in the rebellion is even more clear. In the indictment against President Yoon Seok-yeol, it is stated that Yoon Seok-yeol ordered Minister Lee Sang-min to cut off the electricity and water supply to certain media outlets, including the Kyunghyang Shinmun, Hankyoreh, JTBC, and MBC,” and repeatedly stated that “Fire Chief Heo Seok-gon also confirmed that he received such instructions from Minister Lee Sang-min at the special prosecution team.”

 

He said, “Despite this, former Minister Lee Sang-min refused to even take the oath as a witness at the special prosecution team of the National Assembly and insisted, ‘I will not testify.’ Minister Park Sung-jae, far from repenting for his wrongdoings in the rebellion, demanded that the Constitutional Court quickly process his impeachment trial. He expressed his anger, saying, “They are making a big fuss.”

 

He continued, “Lee Sang-min and Park Sung-jae are not just simple participants, but key figures in the rebellion and early participants. The fact that they are shamelessly waving their hats despite the fact that their crimes have become clear is because the investigative agencies have wasted time by allowing the participants in the rebellion to say whatever they want and run wild.” He strongly criticized, saying, “This is a kind of concealment of the rebellion and also assistance to the key participants.”

 

Spokesperson Kang Yoo-jung said, “The prosecution and police, who received the case from the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials, should immediately accelerate the investigation of Minister Lee Sang-min and Park Sung-jae and request arrest warrants. The most important way to overcome the situation in which the rebellion criminals are attempting to destroy the constitutional order and the rule of law is a swift investigation and severe punishment of the key participants in the rebellion.” He strongly urged, “For the sake of the restoration of the sovereignty of the Republic of Korea and the stability of the people’s livelihood, the prosecution and police should strictly and swiftly investigate the key participants in the rebellion.” hpf21@naver.com

 

 

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 naver band URL복사
URL 복사
x
  • 위에의 URL을 누르면 복사하실수 있습니다.

PC버전

Copyright 브레이크뉴스. All rights reserved. 전송