Search

민생당 “정부는 ‘일본의 후쿠시마 오염수 방출 결정’에 왜 아무 말도 못 하는가?” 지적

박정대 기자 l 기사입력 2020-11-20

본문듣기

가 -가 +

▲일본 후쿠시마 오염현장.   ©브레이크뉴스

 

민생당 양건모 대변인은 20일자 “정부는 ‘일본의 후쿠시마 오염수 방출 결정’에 왜 아무 말도 못 하는가?” 제목의 논평에서 “일본대사관은 브리핑을 통해 “해양 방출에 무게를 두고 있고, 제거할 수 없는 방사성 물질인 삼중수소(트리튬)를 희석해 방출할 계획”이라고 밝혔다. 희석한다고 방사성 물질이 줄어드는 것이 아닌데, ’눈 가리고 아웅‘하는 식으로 한국을 기만하고 있다“고 지적했다,

 

이어 “지난 10월 26일, 일본의 방사성 오염수 방출에 대해 한국을 비롯해 전 세계적으로 문제를 제기하자, 일본 스가 정부는 후쿠시마 오염수의 해양 방류 결정을 보류하기로 한 바 있다. 그런데 한 달도 안되 결국 방사성 오염수를 이번 해 안으로 방출하기도 했다고 한 것이다. 방사성 오염수 방류에 대한 여론이 나쁘니까 잠시 모면하려고 술책을 쓴 격”이라면서 “더 심각한 것은 일본대사관의 말에 의하면, '한국 정부와는 빈번하게 수시로 연락을 취하면서 협조를 취하고 있다. 한국 정부가 정보 제공이 불충분하다고 지적한 적도 없다.'라며 마치 한국 정부가 동의하는 것처럼 말하고 있다. 방사성 오염수로 인해 삼면이 바다인 한반도가 방사성 물질로 오염될 수 있고, 어민들이 폭망할 수 있는 상황인데, 한국 정부는 일본의 방사성 오염수 방출에 왜 아무 말도 하지 않는 것인가?”라고 따지고 “민생당은 문재인 정부에 강력하게 촉구한다. 한국을 포함한 주변국 국민의 생명과 해양 생태계에 파멸적인 결과를 초래할 중대한 문제에 정부는 ‘소 닭 보듯’ 하지 말고, 일본의 방사성 오염수 방출에 대한 입장을 분명하게 밝혀라”고 촉구했다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]

 

Minsaeng Party “Why can't the government say anything to “Japan's decision to release polluted water in Fukushima Bay”?” Point out

 

Minsaeng Party spokesman Yang Kun-mo urged the government to clarify Japan's position on the release of radioactive water.

-Reporter Park Jeong-dae

 

"Why can't the government say anything about Japan's decision to release polluted water from Fukushima?” In the commentary under the title, "The Japanese Embassy said in a briefing that "there is a plan to dilute and release tritium (tritium), a radioactive material that cannot be removed." He pointed out that diluting does not reduce the amount of radioactive material, but he pointed out that he is deceived of Korea by ‘blindfolding and aung’.

 

“Last October 26, when Japan raised a question about the release of radioactive contaminated water in Korea and around the world, the Japanese Suga government decided to withhold the decision to release Fukushima contaminated water at sea. However, in less than a month, they eventually released radioactive contaminated water within this year. “The more serious thing is, according to the Japanese embassy's words,'We are in frequent contact with the Korean government to cooperate with the Korean government because public opinion about the discharge of radioactive water is bad. The Korean government has never pointed out that the provision of information is insufficient,” he said, as if the Korean government agreed. The Korean Peninsula, on three sides of the sea due to radioactive contaminated water, can be contaminated with radioactive materials and fishermen can explode. Why is the Korean government not saying anything about Japan's release of radioactive contaminated water?" The party strongly urges the Moon Jae-in government. The government urged the government to clarify Japan's position on the release of radioactive contaminated water, rather than “seeing a cow” on a serious problem that would have devastating consequences for the lives and marine ecosystems of neighboring countries, including Korea.”

 

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 Share on Google+ band URL복사
URL 복사
x
  • 위에의 URL을 누르면 복사하실수 있습니다.

PC버전

Copyright ⓒ 브레이크뉴스. All rights reserved.