Search

만약, 이명박-박근혜가 교도소 감방에서 한꺼번에 사망한다면, 어찌될까?

문일석 발행인 l 기사입력 2021-01-05

본문듣기

가 -가 +

만약, 이명박-박근혜 두 전직 대통령이 한꺼번에 교도소 감방에서 사망한다면, 어찌될까? 이는 어디까지나 현실이 아닌 상상이지만, 이명박 박근혜 두 적진 대통령이 만약에 교도소 감방에서 사망한다면 과연 어찌될까? 삼각한 정치적인 왜곡 현상이 나타날 수 있을 것이다. 민란(民亂)수준의 정치적 저항도 예견된다.

 

여기에서 노무현 전 대통령의 사망(2009년 5월 23일)을 반추해볼 필요가 있다. (필자는 노무현 전 대통령이 자살로 사망했다는 사실을 최초로 보도 했었다). 결과적으로는 이명박 정권의 검찰이 대통령을 지낸 그의 명예를 짓밟으면서 그를 사망적 상황-자살로 내몰았다. 노무현 전 대통령 사망 이후 서울시청 주변, 덕수궁 돌담길에 부착된 애도의 글들을 회상해보면 반정부 글이 쇄도했었다. 이명박 정권의 검찰이 살인을 했다며, 검찰이 '권력의 개'라며 검찰을 비난하는 소시민들의 비난 글이 쇄도했었다.

 

▲ 법원으로부터 구속영장이 발부됐던 당시의 이명박 전 대통령.  ©브레이크뉴스

 

노무현의 비극적인 사망은 오늘날 노무현 비서실장 출신인 문재인 대통령의 등장에까지 영향을 미쳤을 수도 있다.

 

필자는 손학규 전 바른미래당 대표의 주장에 기댄다. 그는 이낙연 더불어민주당 대표의 사면발언 하루 전에 사면론을 제기한 정치인이었다. 손학규 전 대표는 지난 4일자 페이스북에 “이명박-박근혜 사면은 국민통합의 첫걸음이다”는 글을 올렸다. 그는 이 글에서 "나는 지난 2020년 12월 31일 페이스북에, 어두웠던 2020년을 ‘참회’로 마감하고, 2021년에는 이를 위한 첫걸음으로 문재인 대통령이 이명박, 박근혜 전 대통령을 사면할 것을 제안했다. 이는 우리나라가 분열과 갈등을 극복하고 ‘통합’으로 나가자는 뜻이었다"라면서 "다시 말한다. 두 전직 대통령의 사면은 통합의 정치를 펼치기 위한 첫 번째 단추다. 우리나라에 새로운 시대를 열기 위해 두 전직 대통령의 사면은 이루어져야 한다"라고 주장했다. 손 전 대표는 “실제로 나 자신도 이명박, 박근혜 두 전직 대통령과는 정치적 대립관계에 있었다. 그들의 정치 행위에 대해서는 불만이 많다. 잘못도 많다. 그러나 국민 통합을 위해서 그들의 사면을 주장하는 것이다. 우리는 과거를 씻고 새 시대로 나가야 할 시점에 와있다”고 덧붙였다.

 

강도원 ()코리아하나재단 이사장은 페이스북에 올린 이낙연 대표의 '이낙연다움'”이란 글에서 이낙연 더불어민주당 대표는 천방지축 날뛰는 당 내외 비판에 기죽을 필요가 없다고 본다. 오히려 이 대표가 그들의 꼭두각시가 되기보다는 '이낙연 다움'을 찾아 정면승부를 거는 것이 목표하는 바를 이룰 수 있는 길임을 유념했으면 한다고 분석했다.

 

필자는 이명박-박근혜 두 전직 대통령의 사면이 이뤄지는 게 정치행위의 순리(順理)라 생각한다. 이명박-박근혜 두 전직 대통령의 수감이유가 적폐(積幣) 청산이라면? 12.12 군사쿠데타를 주도, 철통독재 국가의 수장이었던, 생존자인 전두환-노태우도 재(再) 구속, 전직 대통령 4인을 모두 투옥시킨다면 과연 어찌될까? 이거야말로 완벽한 적폐청산이 아닐까?

 

▲ 검찰 조사를 받던 당시의 박근혜 전 대통령.   ©사진공동취재단

 

최근, 코로나19가 서울 동부구치소에 창궐했다. 이명박-박근혜 두 전직 대통령은 아직도 감옥에 수감돼 있다. 혹여 코로나19에라도 감염돼 두 전직 대통령이 사망한다면? 살아있는 권력이 붕괴되는 위험에 부닥칠 수도 있다. 가정이긴 하지만,  문재인 대통령, 과연 무섭지 않은가?

 

상상(像想)이지만, 이렇게 된다면? 정치적 후환이 뒤따를 수도 있다. 야당의 정권탈환은 필연적이다. 야당으로의 수평적 정권교체가 이뤄졌을 때, 정치보복으로 문재인 퇴임 이후가 불안함은 당연한 상상일수 있다.

 

국제사회의 조롱꺼리가 될게 뻔하다. 전직 대통령이 퇴임이후 모두가 감옥에 가는 악성 후진국이란 지적에 직면할 수 있다.

 

▲ 노무현 전 대통령(오른쪽)과 문재인 대통령.     ©청와대

 

정치보복(政治報復)의 악순환 제거를 위해서라도, 이명박-박근혜 두 전직 대통령의 특별사면은 가시화 되는 게 옳다고 본다. 문재인 대통령은 오직 대통령 한 사람에게만 부여된 특별 사면권을 시원스럽게 행사, 정치적 온정을 구사할 때이다. 자신의 권력과 친(親) 문재인파 미래권력 창출을 위해서라도 파벽(破僻)해야만 한다. 

 

문재인 대통령은 취임 이후 줄곧 북한과의 평화, 한반도를 평화를 외쳐온 평화주의자이다. 한반도 평화를 이뤄내려면, 가깝게는 국내-남한 내 보수와의 평화구축도 당연하게 필요하다. 보수와의 평화를 위해서도 이명박-박근혜 두 전 대통령의 대사면(大赦免)이 선행돼야 함을 지적한다. 

 

두 전직 대통령의 사면행위는 영호남 갈등의 해소, 사회적 통합에도 긴요하다. 김대중 전 대통령은 자신을 극악무도하게 탄압했던 박정희 전 대통령과 화해하는 의미로 박정희기념관건립 사업의 추진을 도모했다. 화해는 무(無)보복을 의미한다. moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석. 시인. 발행인.

 

 

▲ 이낙연 더불어민주당 대표. 이명박-박근혜 두  전 대통령 사면론을 제기 했다.   ©민주당

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]

 

What would happen if Lee Myung-bak and Park Geun-hye died at once in a prison cell?

It's a family, but is President Moon Jae-in scared?

-Ilseok Moon Publisher

 

What if two former Presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye died in prison cells at once? This is an imagination that is not real to the last, but what if two enemy presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye die in a prison cell? Triangular political distortions could appear. The civilian level of political resistance is also foreseen.

 

Here, it is necessary to reflect on the death of former President Roh Moo-hyun (May 23, 2009). (I was the first to report that former President Roh Moo-hyun died of suicide). As a result, the prosecution of Lee Myung-bak's regime drove him into a fatal situation-suicide, trampling his honor as president. After the death of former President Roh Moo-hyun, anti-government writings flooded in when I recalled the mourning writings affixed to the stone wall of Deoksugung near Seoul City Hall. The prosecution of the Lee Myung-bak administration said that the prosecution was murdered, and the prosecution was flooded with criticisms from small citizens who accused the prosecution of being a'dog of power'.

 

Roh Moo-hyun's tragic death may have even affected the appearance of President Moon Jae-in, who was the former secretary of Roh Moo-hyun.

 

I rely on the argument of former Barunmirae Party CEO Sohn Hak-gyu. He was a politician who raised the pardon the day before Lee Nak-yeon, the leader of the Democratic Party. Former CEO Sohn Hak-gyu posted a post on Facebook on the 4th, saying, "The amnesty of Lee Myung-bak and Park Geun-hye is the first step in national integration." In this article, he said, "I suggested on Facebook on December 31, 2020 that the dark year of 2020 will be ended with'repentance', and President Moon Jae-in will pardon former Presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye as the first step towards this in 2021. This meant that our country should overcome divisions and conflicts and go to'unification'," he said. "Again. The amnesty of the two former presidents is the first button to unfold the politics of unification. To open a new era in Korea, two The ex-president's pardon must be made." “In fact, I myself had a political conflict with the two former presidents, Lee Myung-bak and Park Geun-hye. There are many complaints about their political actions. There are also many mistakes. However, they are insisting on their amnesty for the sake of national unity. We are at a point in time to wash the past and move on to a new era.”

 

gangdo-won, the chairman of the Korea Hana Foundation, posted on Facebook in a post titled “Lee Nak-yeon's'Lee Nak-yeon's personality',” he said. Rather, I hope that CEO Lee will keep in mind that finding'Nakyeon Lee' and playing head-to-head is the way to achieve the goal, rather than becoming their puppet.”

 

I think that the pardon of two former Presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye is the reason of political action. What if the reason for the imprisonment of two former Presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye was liquidation of redemption? 12.12 What would happen if all four former presidents were imprisoned by Chun Doo-hwan and Roh Tae-woo, survivors who led the military coup, who were the heads of the utterly dictatorship? Wouldn't this be the perfect settlement of redemption?

 

Recently, Corona 19 has spread in the eastern detention center in Seoul. Two former Presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye are still in jail. What if two former presidents died after being infected with Corona 19? You may be in danger of collapsing living power. It's a family, but is President Moon Jae-in scared?

 

It's imagination, but what if this happens? Political return may follow. The opposition party's recapture of power is inevitable. When the horizontal regime change to the opposition party was made, it may be a natural imagination to be uneasy after Moon Jae-in's retirement due to political retaliation.

 

It would be a mockery of the international community. After the former president retired, it may be confronted with the point that it is a badly underdeveloped country where everyone goes to jail.

 

Even in order to eliminate the vicious circle of political retaliation, it seems right that the special pardons of the two former presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye should be made visible. President Moon Jae-in is the time to exercise political warmth by refreshingly exercising the special pardon granted to only one president. In order to create one's own power and future power of the pro-Moon Jae-in, it must be broken.

 

President Moon Jae-in is a pacifist who has been shouting peace with North Korea and the Korean Peninsula since his inauguration. In order to achieve peace on the Korean Peninsula, it is of course necessary to establish peace with conservatives in Korea and South Korea. It is pointed out that for peace with conservatives, the two former presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye must take precedence.

 

The amnesty of the two former presidents is crucial for resolving the conflict and social integration. Former President Kim Dae-jung pursued a project to build the Park Chung-hee Memorial Hall in the sense of reconciliation with former President Park Chung-hee, who had brutally suppressed him. Reconciliation means zero retaliation. moonilsuk@naver.com

 

*Writer/Ilseok Moon. poet. Publisher.

 

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 Share on Google+ band URL복사
URL 복사
x
  • 위에의 URL을 누르면 복사하실수 있습니다.

PC버전

Copyright ⓒ 브레이크뉴스. All rights reserved.